Речевой этикет и культура общения

Поделитесь в социальных сетях:vKontakteFacebookTwitter

Функции речи

  • коммуникативная – использование речи как средства общения между людьми;
  • понятийная – заключается в том, что речь является орудием абстрактного и понятийного мышления. С помощью речи может осуществляться не только анализ и синтез поступающей информации, но и формулироваться суждения и выводы;
  • регуляторная – заключается в способности к регуляции деятельности разных органов и систем организма с помощью слов. Словесные раздражители могут изменять интенсивность обменных процессов, функционирование внутренних органов, воздействовать на мышечную и на сенсорные системы. Действие слова тесно взаимосвязано с его смысловым значением.

Формулы обращения в речевом этикете

Применение формул обращения может происходить во время любого этапа общения, как на начальном, так и на основном или заключительном. Всего в русской речи их существует 3: безличное обращение, а также формы «вы» и «ты».

Русский этикет рекомендует при выборе формулы обращения учитывать:

  • то, насколько близки собеседники (не знают друг друга, плохо знакомы, являются хорошими приятелями);
  • тип ситуации (в какой обстановке проводится беседа – официальной, полуофициальной, неофициальной);
  • характеристику говорящего, адресата (учитываются пол, возраст, статус лиц);
  • отношение к оппоненту (фамильярное, почтительное, нейтрально-вежливое).

Оценив каждый фактор, можно выстраивать линию разговора с применением уместных для данного случая формул обращения.

Официальная обстановка, обращение к незнакомому или уважаемому человеку предполагает использование вежливого «вы» и называние человека по имени/отчеству. Ты-форма применяется по отношению к близким людям/приятелям (супругам, детям, друзьям).

Нередко, когда возникает необходимость обратиться к незнакомому человеку (прохожему, например), некоторые слова опускаются, и инициатор разговора использует заготовки, не называя собеседника («Простите…», «Не подскажете», «Позвольте узнать…», «Не могли бы вы помочь…», «Будьте добры, скажите…»)

В этом случае важно не выйти за границы дозволенного, не допустить дерзости, фамильярности. Категорически запрещено окрикивать человека фразами «Эй…», «Слышь, подскажи, как пройти…» и прочими

Это не только неэтикетно, но и грубо. Важно проявлять вежливость в любой ситуации и руководствоваться элементарными правилами приличия.

Помимо основных формул обращения, указанных выше, используются различные варианты:

  • специфических обращений (когда употребляются прямые слова-обращения, относящиеся непосредственно к конкретному лицу/лицам);
  • именных обращений.

Важно заметить, что этикет общения во втором случае допускает произносить имя и отчество человека путем использования укороченной формы (Мария Ивановна – МарьИванна, Федор Семёнович – ФедСемёныч), чем с удовольствием пользуются молодые люди. В исключительных случаях допускается называние только фамилии при обращении к конкретному лицу (в армии, школе, в больницах)

Правила речевого этикета также не запрещают называть собеседников, указывая на их должность, но используются такие формулы весьма ограниченно. Все-таки они более характерны для европейцев, которые при любом удобном случае делают акцент на профессиональном статусе человека.

Этикет правило хорошего тона

Этикет — правило хорошего тона очень важно придерживаться всем тем, кто хочет добиться успеха и общаться в кругу успешных и богатых людей

Правила хорошего тона и этикет

Этикетом в обществе считаются определённые правила поведения, хорошие манеры и вежливый тон. Этикет помогает людям чувствовать комфорт при общении друг с другом и не ставить собеседника в неловкое положение.

В особенности вежливости и идеальным манерам в семье учат девочку, чтобы она была настоящая леди и придерживалась изысканного стиля поведения в гостях. Однако не только девочек, но и мальчиков с детства обучают правилам общения и поведения, которые стыдно не знать.

С 1 кл учителя проводят весёлые и познавательные уроки, для обучения школьников этикету. Обучение может проходить как красивая презентация, или же как устный классный час.

Основные средства добычи такой информации — книга и видео. Но любая юная леди, проводящая кучу времени в обществе подростков, лучше воспользуется таким источником как википедия светской жизни. Там можно узнать всё не только быстро, но и углубиться в саму историю и, например, узнать как вели себя гости за столом при царе Петре первом!

Правила хорошего тона для женщин и девушек

Главным правилом этикета для женщины несомненно является опрятный и ухоженный внешний вид, чистота обуви и одежды

Также женщина или девушка должны обратить внимание на подбор сумочки, перчаток и туфлей

Любая дама должна иметь при себе носовой платок, в наши дни это одноразовые бумажные салфетки. Не следует забывать, что сильный запах дезодоранта или духов расценивается вульгарным моветоном.

Леди не следует одевать сразу большое количество украшений, это будет смотреться глупо и неестественно.

Приводить внешний вид в порядок требуется дома или в туалетной комнате. Причёсываться, прихорашиваться, краситься в общественных местах — дурной тон. Всё что можно сделать в обществе: взглянуть в зеркальце мельком или подкрасить губки.

Опоздать на свидание можно, но максимум минут на 10, иначе это будет считаться неуважением поклонника.

Правила хорошего тона для детей

Правила поведения для детей делятся на несколько подгрупп.

Правила поведения за столом:

— присаживаться за стол и начинать есть нужно вместе со всеми; — перед едой необходимо постелить салфетку на колени; — кушать нужно с закрытым ртом; — разговаривать во время еды нельзя;

— вставать из-за стола нужно тоже со всеми или по разрешению.

Правила речевого этикета предусматривают знание ребёнком слов благодарности, уважение к старшим и младшим.

Гостевой этикет обязателен для прививается с детства. Вот основные правила,которые нужно объяснять детям: — без приглашения в гости не ходят; — долго засиживаться в гостях неприлично; — посещать знакомых необходимо только в хорошем расположении духа; — заранее приглашать гостей к себе;

— приветствовать гостей лично, уделяя при этом внимание каждому из них персонально

Правила хорошего тона для мужчин

Современный кодекс мужских манер гласит, что мужчина должен придерживаться хорошего внешнего вида и примерных манер поведения: — аккуратная классическая причёска; — давняя традиция поклона даме переросла в современный кивок головой; — в ресторане не стоит теряться среди большого количества посуды, а можно пользоваться лишь основными приборами во избежание неловкости; — при входе в помещение, необходимо пропустить даму вперёд; — при усаживании за стол, стул отодвинуть необходимо сначала даме; — не стоит класть локти на стол; — чтобы покурить, нужно спросить у дамы разрешения; — некрасиво оставлять даму одну; — розовые и алые розы дарят лишь любимым девушкам; — чихать или кашлять необходимо в платок; — при выходе из транспорта желательно подать руку даме;

— в помещении в присутствии дамы нужно снимать головной убор.

Языковые и поведенческие средства

Речевой этикет располагает различными способами донесения нужной информации. Существуют определенные средства придать разговору или письму соответствующую случаю окраску:

  1. Лексика. Это могут быть как стандартные клише выражения сочувствия, поздравлений, приветствий, так и намеренное употребление научных терминов, соответствующих аудитории сленговых выражений.
  2. Речевая стилистика. Построение фраз в соответствии со случаем беседы.
  3. Интонация. Нужный тон высказывания успешно помогает выразить эмоции.
  4. Поведенческие. Ограничения некоторых действий в разговоре, способствующие уважительному общению, употребление некоторых приемов, воздействующих на публику.
  5. Грамматика. Например, уважительное отношение можно проявить, называя собеседника во множественном числе.

Средства общения не ограничиваются только словами. В личном общении свои эмоции люди проявляют жестами, мимикой, положением тела. Выражение лица, поза, вежливый поклон способны придать нужную эмоциональную окраску разговору. Самые вежливые слова, сказанные с кислой миной на лице, вызовут только недоумение, а искренняя улыбка способна исправить оплошность или ошибку.

Этикет деловых разговоров по телефону

Современный речевой этикет и культура общения учитывают новейшие технические возможности. Нормы ведения телефонных переговоров:

  • Соблюдение корпоративных форм приветствия, представления, обращения, прощания.
  • Информативность, лаконичность высказываний. Не стоит надолго отрывать партнера от дел.
  • Логичность структуры разговора и изложения мыслей. По телефону информация многими запоминается хуже, чем в тексте или личной встрече. Необходимо предельно ясно выразить основные моменты, которые нужно донести до собеседника.
  • Дружелюбный голос, вежливость, соответствие принципам речевого этикета.
  • Четкая грамотная речь. В телефонных переговорах не видно жестов или внешности оппонента. Голос и грамотная структура речи пойдет на пользу имиджу компании.
  • Средний ритм произнесения слов.
  • Умеренная громкость голоса.

Речевой этикет слова приветствия

Приветствовать знакомого, друга, родственника можно по-разному. Если в ряде государств допускается невербальное приветствие, то на территории российского государства предпочтительнее пользоваться определенным набором словесных форм. Давайте узнаем, какие слова речевого этикета используются для приветствия.

Самым распространенным и уместным в любой ситуации является традиционное «Здравствуй(те)!». Его не зря считают волшебным. Это слово-пожелание: дословно «здоровья тебе». Эзотерики, например, уверены, что частое употребление слова «Здравствуйте!» дарует здоровье не только человеку, которому оно адресовано, но и тому, кто его произносит.

Вторыми по популярности считаются слова-пожелания доброго времени суток, пришедшие в нашу речь с Запада («Доброе утро!/Добрый день (вечер)!»). Удивительная закономерность прослеживается, когда произносятся эти слова: люди, услышав «добрый», сами становятся чуточку добрее.

Слово «Привет!», этимология которого до конца так и не изучена, а также его производные («Приветствую вас!») употребляются во время приветствия знакомого человека (с кем говорящий состоит в дружеских отношениях). Принято считать, что произошло оно от древнерусского слова «привечать» (принимать, встречать), которое, в свою очередь, имеет общие корни со старославянским «ведать» (знать). Иными словами, человек, произносящий «Привет!», дает понять собеседнику, что он его заметил и знает.

Неожиданная встреча между приятелями может сопровождаться не только произношением стандартных приветственных слов. Допустимо употреблять такие выражения, как «Какие люди!», «Сколько лет…», «Какими судьбами?». Выбор слов приветствия огромен. Какие слова нужно использовать в тот или иной момент, зависит от обстоятельств, возраста адресата, его статуса, отношения к оппоненту и прочих нюансов.

Формулы речевого этикета

Основные формулы общения человек усваивает с детства. Это стандартные клише для выражения благодарности, приветствия, прощания. Эти выражения употребляются по этикету в соответствие случаю. Формы речевого этикета различны для повседневной и официальной коммуникации. Уважительное приветствие «Здравствуйте!» универсально, а «Привет!» можно сказать только хорошо знакомому человеку.

В любом общении существует три стадии разговора, для которых приняты соответствующие формулы:

  1. Начало. Здесь будут уместны фразы приветствия в зависимости от времени суток, в которые происходит общения и официальности встречи: «Здравствуйте!», «Добрый день!», «Привет!».
  2. Развитие. Используются фразы одобрения, возмущения, сочувствия.
  3. Завершение. Для прощания приняты реплики универсальные «До свидания!», «До встречи!» или фамильярнее «Пока!», «До скорого!».

Есть различные формулы, выражающие эмоции и отношение к происходящему. Сказанные с нужной интонацией, они могут поддержать или корректировать действия собеседника. Умения различать тонкости употребления нужных слов по этикету приходят с повышением уровня образованности и культуры.

Существуют различные речевые клише для ситуаций:

  • Скорбь. Это выражения печали из-за трагических событий, например, «Соболезную».
  • Поздравления. Фраза зависит от случая, можно сказать универсальное «Поздравляю!» , упомянуть радостное событие «С юбилеем!», «С Новым годом!», «С Днем рождения!».
  • Поддержки. Произносятся, чтобы приободрить собеседника в начинаниях – «У тебя все получится!», «Ты справишься!».
  • Одобрение или несогласие с действиями или просьбами. «Это невозможно!», «Вынужден отказаться», «Согласен».
  • Оскорбительность действий собеседника. «Да как вы посмели!»
  • Извинения. «Простите, пожалуйста!», «Приношу свои извинения!».
  • Просьбы. «Не могли бы вы…», «Прошу вас…».
  • Комплименты. «Вы прекрасно выглядите!».

Подписи к слайдам

Слайд 1

МБОУ СОШ № 14 VI городская конференция «Шаг в будущее» Этикетные формулы речи в русском языке Работу выполнила Вторыгина Ева Артемовна ученица 5а класса МБОУ СОШ № 14 Научный руководитель Пятовская Мария Вячеславовна учитель русского языка и литературы г. Архангельск 2013 год

Слайд 2

Цель: Изучение этикетных формул речи в русском языке .

Слайд 3

Задачи: Изучить понятия этикет, речевой этикет, этикетные формулы. Рассмотреть классификацию формул речевого этикета и выявить наиболее популярные из них. Познакомиться с историей русского речевого этикета. С помощью анкетирования определить популярные формулы приветствия и прощания.

Слайд 4

Речевой этикет – это сложившаяся в языке и речи система устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта. ЭТИКЕТ ИЗ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА «ЯРЛЫК, ЭТИКЕТКА» ИЗ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА ETHOS «ОБЫЧАЙ, ХАРАКТЕР»

Слайд 5

ФОРМУЛЫ БЛАГОДАРНОСТИ ФОРМУЛЫ ИЗВИНЕНИЯ ФОРМУЛЫ ПРИВЕТСТВИЯ ФОРМУЛЫ ПРОЩАНИЯ ФОРМУЛЫ ВЕЖЛИВОГО ОТКАЗА ФОРМУЛЫ ПРОСЬБЫ И ПРИГЛАШЕНИЯ ФОРМУЛЫ ПОЖЕЛАНИЯ ФОРМУЛЫ СОЧУВСТВИЯ И СОБОЛЕЗНОВАНИЯ ФОРМУЛЫ КОМПЛИМЕНТА

Слайд 6

… Здравствуйте! — Что особого тем мы друг другу сказали?.. Отчего же на капельку радостней сделалась жизнь? (В. Солоухин) ЗДРАВСТВУ И ЗДРАВСТВУ Й (форма повелительного наклонения глагола здравствовать) «БУДЬ ЗДОРОВ» «ПОЖЕЛАНИЕ ЗДОРОВЬЯ» ЦЕЛОВАТЬ (ЛОБЗАТЬ) «ЖЕЛАТЬ БЫТЬ ЦЕЛЫМ, НЕВРЕДИМЫМ, ЗДОРОВЫМ» Фр. ALLER («идти») Фр. ALLONS («ну») «телефонное» слово АЛЛО Буквально «ИДЕМ, ПОШЛИ»

Слайд 7

Пламенный привет! Доброго здоровья! Позвольте поприветствовать Вас! Здравствуй(те)! Кого я вижу! Мое почтение! Привет честнОй компании! Наше Вам с кисточкой! Сколько лет, сколько зим! С прибытием! Добро пожаловать! Салют! Здорово, браток! Легок на помине! Привет от старых штиблет! Моё почтение! Хлеб да соль! Рад вас видеть! Доброе утро! Здравия желаю! Хелло

Слайд 8

Междометие ПОКА Формулы прощания ПО КАкое МЕСТо ПО+КА+МЕСТ = ПОКАМЕСТ ПОКА МЕСТО (сращение частей) наречие ПОКА Повелительное наклонение глагола ПРОЩАТь Первоначальное значение «прости (если что не так)» Фразеологизм «прощай, не поминай лихом» ПРОЩАЙ АДЬЮ – «с Богом, до свидания» от фр. A (предлог) + DIEU (Бог)

Слайд 9

«Благодарность- чувство признательности к кому-нибудь за оказанное добро, внимание». от старинного пожелания «СПАСИ БОГ» СПАСИБО БЛАГО + ДАРИТЬ («ДАРИТЬ ДОБРО») БЛАГОДАРЮ. Слайд 10

Слайд 10

1) Пожалуйста, 2) Будьте добры, 3) Будьте любезны, 4) Если тебе не трудно, 5) Если вас не затруднит, + глагол в форме повелительного наклонения 1) Я хочу вас (тебя) попросить… 2) Мне хочется вас (тебя) попросить… 3) Я прошу вас (тебя) … 4) Мне нужно попросить вас (тебя)… 5) Я просил(а) бы вас (тебя)… + глагол в форме инфинитива ( передать, принести…) Формулы просьбы – приглашения. ПОЖАЛУЙ («окажи милость») + СТА (сокращение слова «государь»)

Слайд 11

Формулы вежливого отказа. Этикетные формулы выражения вежливого отказа отказа Грубое, невежливое выражение отказа, не соответствующему речевому этикету. 1. К сожалению, я не смогу этого сделать. 2. Я бы с радостью сделал это, но у меня сегодня важная встреча. 3. Сейчас мне некогда, как-нибудь в другой раз. 4. Мне жаль, но я очень занят. 5. Решительно отказываюсь! 1. Почему я должен это делать? 2. Да не стану я этого делать! 3. Еще чего!

Слайд 12

Этикетные формулы в речи учащихся 5 класса: При обращении к взрослым: «Здравствуйте», «До свидания» При обращении к ровесникам: «Привет», «Пока» Грубое «Досвидос»

Слайд 13

Вывод. Этикетные формулы речи в русском языке многочисленны и разнообразны, а их употребление зависит от конкретной речевой ситуации. Не зная истории происхождения этикетных выражений, можно неверно истолковать их смысл. В русском языке большинство исконно русских слов и выражений этикетного обихода, но есть и те, которые пришли из других языков. Даже сегодня появляются новые формулы, но общеупотребительными остаются одни и те же выражения на протяжении уже долгого времени.

Слайд 14

Библиография. 1. Курочкина И.Н. Современный этикет и воспитание культуры поведения у дошкольников: Учеб. Пособие для студ. Высш. Учеб. Заведений. – М.: «Владос», 2001, 224с. 2. Львова С.И. «Позвольте пригласить Вас…», или речевой этикет. – М.: «Дрофа», 2006, 208с. 3. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)/ Авторы Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. http://www.gramota.ru/slovari/dic 4. Этикет/ Авторы-составители Н.И. Ушаков, Е.В. Романова. – М.: «Лукоморье», 1988, 352 с.

Что такое тип речевой культуры

Тип речевой культуры — это характеристика носителей языка в зависимости от уровня их владения языком. Имеет значение и умение пользоваться языковыми средствами. Здесь важную роль играет то, насколько хорошо развиты речевое общение, культура речи. Рассмотрим вопрос подробнее.

Типы речевых культур делятся на 6 основных видов:

  • Элитарный. Предполагает свободное владение существующими возможностями языка, включая творческие. Данный тип подразумевает строгое соблюдение всех норм языка и запрет на использование грубых и жаргонных выражений.
  • Средне-литературный. Неполное соблюдение норм, изобилие речи книжными или разговорными выражениями. Носители данного типа культуры — большая часть образованных жителей городов. Его распространению способствуют современные художественные произведения и средства массовой информации.
  • Литературно-разговорный и фамильярно-разговорный. Характеризуются низким уровнем стилистики и грубостью речи, что близко к просторечию. Эти типы являются разновидностью литературной речи и используются носителями, которые находятся в близких родственных и дружественных отношениях.
  • Просторечие характеризуется низким образовательным и культурным уровнем носителей. В нем присутствует ограниченный запас слов, типичны неумение строить сложные предложения, обилие ругательств и слов-паразитов. В устной и письменной речи присутствует большое количество ошибок.
  • Профессионально-ограниченный. Характеризуется ограниченностью и ущербностью речевого сознания.

Формулы речевого этикета основные группы

По словам лингвистов, основные формулы речевого этикета подразделяются на 3 большие группы, которые относятся к:

  • началу беседы/знакомства/приветствия;
  • основной части разговора;
  • завершающему этапу разговора.

Начало речи сопровождается вежливым традиционным приветствием. Именно выбор приветственных фраз задает ритм будущего разговора и его целесообразность. После банального начала ожидается переход к основной части разговора

Беседуя с оппонентом, важно придерживаться золотой середины – ясно и коротко выражать свои мысли. Какие формулы будут использованы в этой части разговора, во многом зависит от того, какие цели ставят перед собой собеседники

В заключительной же части беседы (в процессе прощания) правила речевого этикета обязывают обменяться стандартными прощальными словами или репликами, подчеркивающими важность и желанность следующей встречи («До свидания», «До скорого/До вечера»). Учитывая то, какие отношения связывают собеседников, официальный или нет тип ситуации объединяет их во время общения, используются определенные группы формул речевого этикета.

Речевой этикет в России

Нейтральной темой для разговора, каким бы странным это ни казалось иностранцам, является политика. Русские люди любят выражать мнение по поводу современной власти и давать оценку действиям политиков. Причем большинство русских даже в беседе с малознакомым человеком вполне могут изложить собственный план спасения российской экономики от стагнации.

А вот о погоде и других отвлеченных вещах российский этикет не позволит долго беседовать. Это не считается невежливым, но житель РФ не сможет долго поддерживать беседу на столь простые темы. Можете смело спросить русского человека о семье, работе, состоянии здоровья и даже о свежих сплетнях. Любая конкретика в разговоре приветствуется.

Не любят русские затрагивать лишь некоторые интимные темы, например, сексуальные отношения. Иностранцам это может показаться странным, учитывая, что русский мат напрямую связан с сексом. Нецензурная лексика – еще один момент, к которому сложно привыкнуть жителям других государств.

При общении с русским человеком нужно быть готовым к тому, что вы можете столкнуться со следующими проявлениями характера:

  • нелюбезностью, а иногда и с хамством;
  • нежеланием прийти на помощь;
  • плохими манерами.

Чтобы заслужить плохое обращение, совсем необязательно чем-то провиниться. Просто человек в момент вашего к нему обращения может находиться в плохом настроении и легко обругать вас. Однако в действительно серьезных ситуациях вы можете рассчитывать на помощь русских людей, даже если они с вами незнакомы.

Современный этикет в России не обязывает людей улыбаться. Иностранцам такое может быть непривычно, ведь за рубежом вежливость – одно из главных качеств. Русский же человек, которому улыбнулись, не станет улыбаться в ответ. А может еще и покрутить пальцем у виска, выражая свое мнение насчет ваших умственных способностей. На это не нужно обижаться, просто национальный этикет России устроен иначе. Здесь не будут вести себя спокойно и сдержанно, если на душе плохо. Напротив, продемонстрируют всему миру свое недовольство.

Формулы речевого этикета приветствие

Завязывая разговор (приветствуя кого-либо, знакомясь с кем-то), мы используем формулы приветствия. Выбор определенных фраз зависит от целого ряда факторов: возраста собеседника, его пола, статуса, а также от ситуации. Жесткого регламента в отношении того, какие приветственные фразы следует использовать во время знакомства или встречи, нет. Речевой этикет предлагает широкий выбор примеров

Допустимо акцентировать внимание на эмоциональной стороне «Привет, я так рад встрече!», пожелать доброго утра/дня/вечера или ограничиться дежурным и эмоционально нейтральным «Здравствуйте!». В любом случае использование в приветственной речи тех или иных фраз не должно диссонировать с ситуацией (недопустимо в полдень желать доброго утра) и социальным статусом собеседника (некорректно приветствовать учителя/директора фразой «Привет!»)

Важно также в этот момент использовать верную форму обращения

Формулы речевого этикета извинение

В русской речи важная роль отводится извинениям, словесным искуплениям проступков. Формулу «Извините» или «Простите» (иногда с добавлением вежливого «Пожалуйста») используют в случае совершения небольшого проступка (наступил на ногу, непреднамеренно толкнул). Вина большего масштаба требует от человека употребление исключительно формулы «Простите» и ее производных. Здесь уместно не только признать свою вину, но и объясниться, за какой именно проступок приносятся извинения («Прошу прощения за поздний визит»). Формулы извинения применяют не только в случае искупления вины, но и во время обращения к кому-либо («Извините, не подскажете, где находится…», «Простите, не могли бы вы пройти немного вперед?»). Выбор стилистических способов извинения огромен. Главное – учитывать окружающие обстоятельства и стараться быть предельно вежливым с адресатом.

Особенности речевого этикета в разных странах

Речевой этикет в Корее

Конфуций был великим китайским мудрецом и мыслителем. Его учение, ― конфуцианство, ― повлияло на Китай, Восточную Азию и даже на этикет Кореи.

Во главе южнокорейского угла стоит иерархия

Перед тем как завести разговор, обращают внимание на возраст собеседника, обстановку вокруг. Поняв, кто перед вами, надо придерживаться одному из трех главных стилей общения: развязного, деловитого или уважительного

Особенности речевого этикета корейцев:

  • Стиль общения выбирают в зависимости от того, где и с кем говорят.
  • Отказывают не категорично, но вежливо и уклончиво.
  • Предпочитают не обращаться на «ты» или «вы» к собеседнику.
  • Кланяться после приветствия.
  • Разговоры обходятся без касаний и физического контакта.

Не стоит указывать на корейца пальцем или звать его к себе. Такие выходки воспринимают как грубость и оскорбление!

Речевой этикет в Германии

В Германии все четко, понятно и очень вежливо. Начиная с немецкого языка и заканчивая этикетом, встречаются формальности, уважительные обращения и колоритные «герры».

  • Разговоры сопровождаются словами «герр» и «фрау». Первое ― для мужчин, второе ― для женщин. Сразу за обращениями следует немецкая фамилия, а означают они то же, что мистер и миссис.
  • Для ясности собеседника, немцы без сомнения называют свою фамилию в телефонном разговоре.
  • Разговоры зачастую проходят вежливо и формально.

Речевой этикет Франции

Французы не отличаются от остальных народов учтивостью и вежливостью, но их национальная особенность ― эмоциональность и своеобразное внимание к говорящим. И, конечно, «мсье»

  • Слушая собеседника, французы позволяют себе его перебивать, чем доказывают свой интерес к чужим словам.
  • Вежливое обращение к мужчине ― «мсье», к женщине ― «мадам».
  • В современном французском языке слово «мадмуазель» постепенно вытесняют из обихода, поэтому незамужняя девушка тоже зовется «мадам».

Осторожно: французы не используют зарубежные выражения, да и вам не рекомендуют. Они больше за чистоту родного языка

Арабские эмираты.

Арабы общаются дружелюбно, свободно и открыто. Это заметно по добрым жестам, терпению и вниманию к почтенным друзьям.

  • Обращаясь к незнакомцам, используют «господин» и «госпожа».
  • «Почтенными» называют тех, кого уважают, а «друзьями» ― с кем хорошо общаются.
  • Женские приветствия сопровождаются наклонами головы.
  • Нормально относятся к разговорам о деньгах.
  • Терпеливо и благосклонно относятся к темам здоровья, семьи и друзей.

Австралия

Австралийцы ― люди простые. Их речевому этикету свойственна уверенность, быстрая скорость говорения и естественный стиль общения.

  • Слова часто изменяют: проглатывают, недоговаривают, сливают.
  • Крепкие рукопожатия говорят об уверенности и силе.
  • Общаются просто и незамысловато. Деловой стиль общения выдает высокое положение человека, что считают неприличным.

Речевой этикет в Америке.

Если важной чертой английского речевого этикета является почтительность и приличие, то в американском этикете главенствуют прямолинейность, простота и… успешность

  • В США принято улыбаться ― это говорит об успешной жизни.
  • А вот жалобы и нытье говорят о противоположном, поэтому про горькую судьбу американцы предпочитают умалчивать.
  • Общение в Америке быстро переходит в дружеские отношения, поэтому к людям часто обращаются по имени.
  • Американцы прямолинейны и воспринимают многие слова буквально.

Речевой этикет в Болгарии.

В Болгарии почитают семейные ценности, традиционные рукопожатия и вежливые приветствия. Болгары знают английский язык, а многие говорят и по-русски, из-за чего у них хорошее отношение к иностранцам.

  • К болгарину обращаются словом «господин», а к болгарке ― «госпожа».
  • Уважение к старшим членам семьи ― одно из главных правил болгарской культуры речи.
  • Болгары приветствуют друг друга рукопожатием, причем это применимо и к женщинам, и к мужчинам.
  • Общаются в Болгарии просто и неформально.

Речевой этикет каждой страны по-своему уникален и необычен. Но вежливость, добродушие и уважение объединяют все народы и нации, как важные факторы хорошей, а главное этичной, страны.

Поделитесь в социальных сетях:vKontakteFacebookTwitter
Напишите комментарий